Resultados perineal y comodidad materna relacionada con la aplicación de COMPRESAS CALIENTES.Perineal outcomes and maternal comfort related to the application of perineal warm packs in the second stage of labor: a randomized controlled trial.
ARTICULO ORIGINAL. La aplicación de compresas tibias perineal en la segunda etapa tardía no reduce la probabilidad de que las mujeres nulíparas que requieren sutura perineal, pero reduce significativamente el grado laceraciones tercero y cuarto, el dolor durante el parto y en los días 1 y 2, y la incontinencia urinaria. This simple, inexpensive practice should be incorporated into second stage labor care. Esto, de bajo costo simple práctica debe ser incorporado en la etapa de atención laboral segundo.
TEXTO COMPLETO. ENLACE A AMAZON.COM.BR>>
Resumen (TRADUCIDO POR GOOGLE)
BACKGROUND: Perineal warm packs are widely used during childbirth in the belief that they reduce perineal trauma and increase comfort during late second stage of labor. ANTECEDENTES: compresas tibias perineal son ampliamente utilizados durante el parto en la creencia de que reducir el trauma perineal y aumentar la comodidad durante la segunda etapa tardía de la mano de obra. The aim of this study was to determine the effects of applying warm packs to the perineum on perineal trauma and maternal comfort during the late second stage of labor. El objetivo de este estudio fue determinar los efectos de la aplicación de compresas calientes en el perineo de trauma perineal y la comodidad materna durante la segunda etapa tardía de la mano de obra.
METHODS: A randomized controlled trial was undertaken. MÉTODOS: Un ensayo controlado aleatorizado se llevó a cabo. In the late second stage of labor, nulliparous women (n = 717) giving birth were randomly allocated to have warm packs (n = 360) applied to their perineum or to receive standard care (n = 357). En la segunda etapa tardía de la mano de obra, las mujeres nulíparas (n = 717) el parto se asignaron al azar a tener compresas tibias (n = 360) se aplica a su periné o para recibir la atención estándar (n = 357). Standard care was defined as any second-stage practice carried out by midwives that did not include the application of warm packs to the perineum. Atención estándar se define como cualquier etapa segunda práctica llevada a cabo por parteras que no incluyen la aplicación de compresas calientes en el perineo. Analysis was on an intention-to-treat basis, and the primary outcome measures were requirement for perineal suturing and maternal comfort. El análisis fue por intención de tratar base, y las medidas de resultado primarias fueron la necesidad de sutura perineal y la comodidad materna.
RESULTS: The difference in the number of women who required suturing after birth was not significant. RESULTADOS: La diferencia en el número de mujeres que requirieron sutura después de su nacimiento no fue significativa. Women in the warm pack group had significantly fewer third- and fourth-degree tears and they had significantly lower perineal pain scores when giving birth and on "day 1" and "day 2" after the birth compared with the standard care group. Las mujeres del grupo compresa tibia tuvieron significativamente menos tercero y cuarto grado de las lágrimas y tuvieron significativamente menos dolor perineal durante el parto y en el "día 1" y "2 días" después del nacimiento en comparación con el grupo de atención estándar. At 3 months, they were significantly less likely to have urinary incontinence compared with women in the standard care group. A los 3 meses, que fueron significativamente menos propensas a tener incontinencia urinaria en comparación con las mujeres en el grupo de atención estándar.
CONCLUSIONS: The application of perineal warm packs in late second stage does not reduce the likelihood of nulliparous women requiring perineal suturing but significantly reduces third- and fourth-degree lacerations, pain during the birth and on days 1 and 2, and urinary incontinence. CONCLUSIONES: La aplicación de compresas tibias perineal en la segunda etapa tardía no reduce la probabilidad de que las mujeres nulíparas que requieren sutura perineal, pero reduce significativamente el grado laceraciones tercero y cuarto, el dolor durante el parto y en los días 1 y 2, y la incontinencia urinaria. This simple, inexpensive practice should be incorporated into second stage labor care. Esto, de bajo costo simple práctica debe ser incorporado en la etapa de atención laboral segundo.